http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com http://www.emocutez.com
Welcome to My Blog! Enjoy ^^.

Sabtu, 23 Februari 2013

Lirik Lagu Sket Dance-Sekai wa Okujō de Miwataseta

Kanji:
風と遊ぶ白いカーテン
チョークのパブロ・ピカソ
騒ぐ夢
ふてくされた黒板消し
解放感のチャイム
走るキミ
世界は屋上で見渡せた
そっと心に刻んだ
走り書きの青春を
未来の僕は
どんな気持ちで
振り返るのだろう
ずっと心が痛んだ
子供じみた失敗も
笑える時が
来るなら良いな
大人になるのも
悪くないのかも
履きつぶした靴のため息
ドリブルのハーモニー
低い空
背中押してくれた文化祭
放課後のジュリエット
泣いたキミ
正夢が大粒で降っていた
もっと浸っていたいな
今しかない感情は
火傷するほど
不器用だけど
二度と戻れないんだ
きっと誰もが通った
道なんだろう知ってるよ
昨日の僕が
手を振っている
素直に明日の
ドアを開けよう
世界は屋上で見渡せた
そっと心に刻んだ
走り書きの青春を
未来の僕は
どんな気持ちで
振り返るのだろう
ずっと心が痛んだ
子供じみた失敗も
笑える時が
来るなら良いな
大人になるのも
悪くないのかも

Romaji:
 Kaze to asobu shiroi KAATEN
CHOOKU no PABURO PIKASO
Sawagu yume
Futeku sareta kokubankeshi
Kaihoukan no CHAIMU
Hashiru kimi

Sekai wa okujou de miwataseta
Sotto kokoro ni kizanda
Hashirigaki no seishun wo
Mirai no boku wa
Donna kimochi de
Furikaeru no darou
Zutto kokoro ga itanda
Kodomojimita shippai mo
Waraeru toki ga
Kuru nara ii na
Otona ni naru no mo
Warukunai no kamo

Hakitsubushita kutsu no tameiki
DORIBURU no HAAMONII
Hikui sora
Senaka oshite kureta bunkasai
Houkago no JURIETTO
Naita kimi

Masayume ga ootsubu de futte ita

Motto hitatte itai na
Ima shika nai kanjou wa
Yakedo suru hodo
Bukiyou dakedo
Nido to modorenai nda
Kitto daremo ga toutta
Michi nan darou shitteru yo
Kinou no boku ga
Te wo futte iru
Sunao ni ashita no
DOA wo akeyou

Sekai wa okujou de miwataseta

Sotto kokoro ni kizanda
Hashirigaki no seishun wo
Mirai no boku wa
Donna kimochi de
Furikaeru no darou
Zutto kokoro ga itanda
Kodomojimita shippai mo
Waraeru toki ga
Kuru nara ii na
Otona ni naru no mo
Warukunai no kamo

English:
 A white curtain playing with the wind
A chalk Pablo Picasso
A merry dream
An irresponsible blackboard eraser
A liberating chime
A running you,
Your world could be seen from the rooftops

The softly etched in my heart,
scribbling from my youth;
With which feelings
will my future self
look back upon them?

The always painful in my heart
childish failures;
It will be great when the time comes
where I can even laugh at them
Even becoming an adult,
might not be so bad

The sigh of worn-out shoes
The harmony of dribbles
The low sky
The culture festival that encouraged me
The after-school Juliet,
The you that cried,
Your dreams come true showered us with big drops

I want it to be more soaked,
this feeling that only exists now,
The degree to which it burns us,
even though it is clumsy,
won't come back a second time

Surely I know which path did
Everyone pass through,
My yesterday self
is waving his hand
With an honest heart, let's open
tomorrow's door

A world seen from the rooftops

The softly etched in my heart
scribbling from my youth;
With which feelings
will my future self
look back upon them?

The always painful in my heart
childish failures;
It will be great when the time comes
where I can even laugh at them
Even becoming an adult,
might not be so bad

Might not be so bad at all

 
INDONESIA:
Tirai putih yang dihembus angin..
Kapur Pablo Picasso..
Mimpi yang merepotkan..
Penghapus papan tulis yang kusam..
Bunyi lonceng yang terasa damai..
Kamu pun berlari..

Dunia yang kamu perlihatkan dari atap rumah..

Dengan lembut kini terukir..
Pada lembaran cerita masa muda..
Masa depanku..
Apapun yang ku rasakan..
Janganlah menoleh ke belakang..

Hati yang begitu perih..
Akibat kegagalan di masa kanak-kanak..

Ketika kamu ingin tertawa..
Aku harap ada saat yang tepat..
Menjadi sosok yang lebih dewasa..
Mungkin tidak buruk juga..

Mengeluh sambil memasang sepatu..
Harmoni dribble..
Langit yang rendah..
Festival tahunan di masa lalu..
Pertunjukan Juliet..
Kamu pun menangis..

Impian pun jatuh dalam jumlah yang besar..

Aku ingin membenamkan diriku..
Yang sekarang hanya memiliki perasaan..
Dan sudah cukup membara..
Meski terasa canggung..
Aku takkan kembali lagi..

Kini semuanya telah pergi..
Dan ku yakin kalian juga mengerti..

Hari kemarinku..
Melambaikan tangan..
Hari esok yang harus diterima..
Mencoba untuk membuka pintu..

Dunia yang kamu perlihatkan dari atap rumah..

Dengan lembut kini terukir..
Pada lembaran cerita masa muda..
Masa depanku..
Apapun yang ku rasakan..
Janganlah menoleh ke belakang..

Hati yang begitu perih..
Akibat kegagalan di masa kanak-kanak..

Ketika kamu ingin tertawa..
Aku harap ada saat yang tepat..
Menjadi sosok yang lebih dewasa..
Mungkin tidak buruk juga..

sumber : http://sketdance.wikia.com/wiki/Sekai_wa_Okuj%C5%8D_de_Miwataseta
 http://blackexorcist.blogspot.com/2012/08/lirikterjemahan-sketxsketch-sekai-wa.html

Tidak ada komentar:

Posting Komentar